Cara Memesan Makanan dan Minuman dalam Bahasa Italia untuk Pemula

www.edicolaweb.netCara Memesan Makanan dan Minuman dalam Bahasa Italia untuk Pemula. Baik Anda mengunjungi Italia untuk liburan impian atau berencana pindah ke il bel paese (secara harfiah, ‘negara yang indah’), mengetahui cara memesan makanan di Italia sangat penting. Buat penduduk setempat terkesan dengan keterampilan bahasa Italia Anda dengan panduan praktis belajar bahasa Italia untuk pemula ini.

Salah satu cara terbaik untuk menjelajahi budaya Italia adalah dengan mencicipi masakannya yang luar biasa. Bayangkan betapa berarti dan bermanfaatnya pengalaman perjalanan Anda ketika Anda dapat menyapa penduduk setempat dalam bahasa Italia lalu dengan percaya diri memesan kopi pagi dan croissant, atau pizza untuk makan malam? Simpan panduan kosakata Italia umum ini di lengan Anda dan Anda tidak akan kesulitan untuk dipahami. Selera makan! (bwohn ahp-peh-tee-toh)! (Nikmati makanan Anda!)

Makanan Italia (Pasti italiani)

Orang Italia makan tiga kali sehari: la (prima) colazione (lah pree-mah koh-lah-tyoh-neh) (sarapan), il pranzo (belut prahn-zoh) (makan siang), dan la cena (lah cheh-nah) (makan malam).

Untuk orang Italia, il pranzo (belut prahn-zoh) (makan siang) adalah makanan terpenting hari itu. Di beberapa bagian Italia, terutama di selatan, orang Italia akan pulang dan makan siang panjang bersama keluarga mereka sebelum kembali bekerja di sore hari.

Waktu makan malam bervariasi di seluruh negeri; misalnya, restoran di Venesia berhenti menyajikan makan malam jauh lebih awal daripada di Roma, di mana Anda masih bisa makan di luar hingga pukul 9 malam atau 10 malam

Di kafe (Al Bar)

orang Italia memulai hari mereka dengan sarapan di casa (a kah-zah) (di rumah) atau al bar (al bahr) (di kafe). Bar Italia adalah apa yang disebut dunia berbahasa Inggris sebagai kafe.

Orang Italia biasanya memesan un caffè e un cornetto (oon kaffay eh oon kor-neht-toh) (kopi dan croissant) untuk sarapan dan mampir nanti sore untuk un panino (oon pah-nee-no) (sandwich) atau camilan asin sebelum menikmati minuman sebelum makan malam bersama teman-teman. Ini disebut un aperitivo (ah peh-reh-tee-voh).

Croissant Italia datang dalam lima variasi, mereka bisa menjadi semplice (sehm-plee-cheh) (polos), salat (sah-lah-tah) (gurih), diisi dengan marmellata (mahr-mehl-lah-tah) (selai), krim (kreh-mah) (custard), atau cioccolato (chohk-koh-lah-toh) (cokelat).

Minum kopi adalah cara hidup di Italia dan memiliki budayanya sendiri yang berbeda dari biasanya. Ketika Anda bertanya kepada barista (bah-rees-tah) atau il cameriere (belut kah-meh-ryeh-reh) (pelayan) untuk un caffè (oon kahf-feh) (kopi) Anda akan mendapatkan espresso – ini adalah cara yang disukai dan paling populer di Italia untuk menikmati kopi.

Cara memesan Kopi Italia (Come ordinare il caffè italiano)

Tidak yakin apa nama kopi favorit Anda dalam bahasa Italia? Di bawah ini adalah daftar istilah kopi umum yang perlu diingat saat memesan coffee al bar Anda.

  • un Caffè Hag (oon kahf-feh ahg): Merek kopi tanpa kafein instan yang sangat populer
  • un caffè (kahf-feh): Saat Anda memesan un caffè, Anda secara otomatis mendapatkan espresso.
  • un caffè ristretto (ree-streht-toh): Espresso yang sangat kuat dan pekat.
  • un caffè doppio (dohp-pyoh): Espresso ganda.
  • un caffè lungo (loon-goh): Espresso dengan lebih banyak air untuk membuatnya kurang terkonsentrasi.
  • un caffè corretto (kohr-reht-toh): Espresso dengan sedikit cognac atau minuman keras lainnya.
  • bukan cappucino (kahp-pooh-chee-noh): Espresso dengan susu berbusa.
  • un caffelatte (kahf-feh-laht-teh): Espresso dengan banyak susu.
  • un caffè macchiato (mahk-kyah-toh): Espresso dengan sedikit susu.
  • un latte macchiato (laht-teh mahk-kyah-toh): Susu panas hanya dengan sedikit espresso.
  • un caffè americano (kahf-feh ah-meh-reekah-noh): Kopi ala Amerika yang kuat
  • un caffè decaffeinato (deh-kahf-feh-eenah-toh): Kopi tanpa kafein.
  • un caffè d’orzo (kahf-feh dohr-zoh): Minuman biji-bijian panggang bebas kafein bergaya espresso yang terbuat dari gandum giling. Anda dapat memilikinya kuat atau ringan.
  • caffè freddo/shakerato (kahf-feh frehd-doh/sheh-keh-rah-toh): Es kopi

Tips memesan minuman di Italia

  • Kopi tidak datang dalam berbagai ukuran porsi, itu satu ukuran cocok untuk semua sistem.
  • Orang Italia kebanyakan minum kopi sambil berdiri di bar. Jika Anda ingin duduk, harganya akan lebih tinggi. Konsep kopi ‘to go’ atau ‘takeaway’ adalah salah satu yang digunakan terutama oleh wisatawan.
  • Orang Italia tidak minum susu kapan pun setelah sarapan, ini termasuk cappuccino.dianggap sebagai kesalahan. cappuccino kapan saja setelah pukul 11 ​​pagi
  • MemesanMemesan latte persis seperti itu — susu, dan bukan caffe latte. Untuk memesan segelas susu hangat, ucapkan un bicchiere di latte tiepido (oon bee-kyeh-reh dee laht-teh tyeh-pee-doh).
  • Orang Italia bukanlah peminum teh besar. Mereka umumnya hanya meminumnya sebelum tidur atau saat sakit). Alih-alih susu, mereka akan menambahkan beberapa lemon. Jadi, jika Anda ingin susu dalam teh Anda, Anda mungkin harus meminta un po’ di latte freddo (oon po dee lat-teh fred-doh) (sedikit susu dingin).

Jika Anda bukan peminum kopi besar, Anda juga dapat memesan:

  • cioccolata calda (chohk-kohlah-tah kahl-dah) – cokelat panas
  • (teh) – teh untuk
  • freddo (teh frehd-doh) – es teh
  • la tisana (lah tee-za-nah) – teh herbal
  • camomilla (kah-moh-mee-lah) – teh chamomile
  • succo di frutta (soohk-koh dee frooht-tah) – jus buah
  • spremute (spreh-mooh-teh) – jus buah segar
  • spremuta d’arancia (spreh-mooh-tah dah-raan-chah) – jus jeruk segar
  • acqua (ah-kwah) – air
  • acqua minerale (ah-kwah mee-neh-rah-leh) – air mineral
  • acqua gassata/gasata (ah-kwah gas-sah-tah/gah-zah-tah) – air soda
  • acqua frizzante (ah-kwah freez-zahn-teh) – air soda
  • acqua liscia atau acqua naturale (ah-kwah lee-shah atau ah-kwah nah-tooh-rah-leh) – air tenang

Di perkebunan (ehs-tah-teh) (musim panas), Anda mungkin juga ingin minuman Anda con ghiaccio (kon gyahch-choh) (dengan es).

Baca Juga: Cara-cara Alternatif Efektif yang Akan Membantu Anda Belajar Bahasa Italia Jauh Lebih Cepat

Saat Anda memesan minuman di Italia, Anda mungkin ingin menentukan seberapa banyak Anda ingin menggunakan frasa berikut:

  • un bicchiere di… (oon beek-kyeh-reh dee) – Segelas …
  • una bottiglia di… (ooh-nah boht-tee-lyah dee) – Sebotol …
  • una caraffa di… (ooh-nah kah-rahf-fah dee) –…
  • Sebotolun mezzo litro di… (mehdz-oh lee-troh dee) – setengah liter …

Dua istilah terakhir biasanya digunakan ketika Anda memesan anggur rumah yaitu vino della casa (vee-no del-lah kah-zah) atau birra (bir-rah) (bir).

Kapan Anda membayar? (Quando si paga?)

Saat Anda pergi ke bar Italia, mungkin sulit untuk mengetahui kapan Anda harus membayar. Sebagai aturan umum, di bar Italia kecil di mana hanya beberapa orang yang bekerja di belakang bar, Anda biasanya memesan di bar terlebih dahulu kemudian memberi tahu kasir setelah itu apa yang telah Anda bayar.

Di bar yang lebih besar, yang menarik lebih banyak pelanggan, Anda biasanya membayar terlebih dahulu di cassa (kas-sah) (mesin kasir), dapatkan tanda terima yang disebut scontrino (skohn-tree-noh), dan bawa tanda terima ke barista untuk memesan.

Cara memesan sarapan al bar

Untuk merasa seperti orang lokal selama perjalanan Anda ke Italia, saya sangat merekomendasikan pergi ke bar yang sama setiap pagi. Cara ini il barista (belut bah-rees-tah) (pelayan bar) akan mengenal Anda dan terlibat dalam percakapan. Di bawah ini adalah percakapan singkat namun umum yang mungkin Anda temui saat melakukan pemesanan di bar lokal Anda.

Barista:

Buongiorno! 

(bwohn-johr-noh)

Selamat pagi!

Anda: 

Un caffè e un cornetto semplice, sesuai keinginan. 

(bwohn-johr-noh oon kahf-feh eh oon kor-neh-toh sehm-plee-cheh, pehr fah-voh-reh)

Selamat pagi! Tolong, satu espresso dan croissant biasa.

Barista:

Certo! Qualcos’altro? 

(cherh-toh, qwahl-kohs-ahl-troh)

Tentu saja! Ada yang lain?

Kamu: 

Tidak, grazie. Nient’altro 

(noh, grah-zyeh nyent-al-troh)

Tidak, terima kasih, tidak ada yang lain.

Barista:

Ecco il caffe e il cornetto. Prego. 

(ehk-koh eel kahf-feh eh eel kor-neh-toh, preh-goh)

Ini kopi dan croissantnya. Ini dia.

Di restoran (Al Ristorante)

Di Italia, ada berbagai jenis tempat makan yang dapat dipilih dengan pengalaman bersantap yang unik. Di bawah ini adalah daftar restoran paling umum yang akan Anda temui dalam perjalanan Anda.

  • Osteria (os-te-ree-ah) – Restoran dengan harga sedang dengan menu pendek makanan sederhana seperti pasta, daging panggang, dan anggur
  • Trattoria (tra-tor-ree-ah) – Sebuah langkah maju dari osteria, biasanya dikelola keluarga, biasanya mengkhususkan diri dalam makanan rumahan pedesaan
  • Ristorante (ris-tor-rahn-teh) – Tempat makan dengan layanan lengkap kelas atas
  • Enoteca (eh-no-teh-kah) – Sebuah bar anggur, terkadang juga menyajikanpiring kecil
  • Pizzeria (peez-zah-ree-ah) – Mengkhususkan diri dalam pizza, mereka adalah cara makan malam yang santai dan murah dan ideal untuk kelompok besar.

Makan siang dan makan malam biasanya terdiri dari beberapa kursus. Ini termasuk:

  • un antipasto (oon ahn-tee-pahs-toh) (makanan pembuka): Biasanya disajikan panas dan dingin, antipasti bervariasi dari satu daerah ke daerah lain.
  • il primo piatto (belut pree-moh pyaht-toh) (hidangan pertama): Primo adalah saat Anda makan pasta (pahs-tah) (pasta), risotto (ree-zoht-toh) (risotto), atau minestra (mee-nehs-trah) (sup).
  • il secondo (belut seh-kohn-doh) (hidangan kedua): Ini adalah saat carne (kahr-neh) (daging) atau pesce (peh-sheh) (ikan) disajikan dan disiapkan dalam berbagai cara.
  • saya contorni (kohn-tohr-nee) (lauk pauk): hidangan kedua tidak dilengkapi dengan apa pun selain daging atau ikan, jadi sayuran harus dipesan secara terpisah.
  • il dolce (belut dohl-cheh) (makanan penutup): Makanan penutup bisa un dolce (oon dohl-cheh) (manis), frutta fresca (froot-tah frehs-kah) (buah segar), atau una makedonia (ooh-nah mahcheh-doh-nee-ah) (salad buah).

Memesan makanan dengan prendere dan volere

Saat memesan makanan dalam bahasa Italia, kata kerja yang harus Anda gunakan adalah prendere (prehn-deh-reh) yang secara harfiah berarti mengambil, tetapi di sini berarti memiliki. Gunakan bentuk prendere terkonjugasi setiap kali Anda memesan makanan atau minuman.

Setiap kali Anda berbicara, Anda mengubah kata kerja untuk mencerminkan subjek kata kerja yang menentukan siapa yang melakukan tindakan. Proses mengubah kata kerja ini disebut konjugasi. Misalnya, jika Anda mengatakan ‘Dia akan makan pizza’, maka dia adalah subjeknya. Dia adalah orang yang melakukan aksi tersebut.

Di bawah ini adalah cara mengkonjugasikan kata kerja prendere (mengambil, memiliki) dalam present tense.

  • io prendo (ee-oh prehn-doh) – Saya mengambil/memiliki
  • tu prendi (tooh prehn-dee) – Anda mengambil/memiliki (informal)
  • Lei prende (ley prehn-deh) – Anda mengambil/memiliki (formal)
  • lui/lei prende (looh-ee/ley prehn-deh) – dia mengambil/memiliki
  • noi prendiamo (noi prehn-dee-ah-moh) – kami mengambil/memiliki
  • voi prendete (voi prehn-deh-teh) – kamu mengambil/memiliki (jamak)
  • loro prendono (loh-roh prehn-doh-noh) – they take/have

Dalam bahasa Inggris, ada tiga cara berbeda untuk mengekspresikan present tense:

  • The simple present: ‘I eat’
  • The present progressive: ‘I am eating’
  • The emphatic present: ‘Saya makan’

Dalam bahasa Italia, kita dapat mengungkapkan ketiga arti ini hanya dengan mengucapkan prendo (prehn-doh) (Saya mengambil/memiliki, saya mengambil/memiliki, saya mengambil/memiliki). Ini juga dapat digunakan untuk mengekspresikan masa depan, misalnya, saya akan memiliki.

Kata kerja lain yang bisa kamu gunakan saat memesan makanan adalah volere (voh-leh-reh) (menginginkan). Untuk mengungkapkan kesantunan saat memesan makanan, orang Italia akan menggunakan conditional tense dari volere yang berarti ingin.

Baca Juga: Koran Berbahasa Italia Tertua di Dunia

Di bawah ini adalah cara mengkonjugasikan kata kerja volere (voh-leh-reh) (menginginkan) menggunakan kondisional tense.

  • io vorrei (ee-oh vohr-ray) – Saya ingin
  • tu vorresti (terlalu vohr-rehs-tee) – Anda ingin (informal)
  • Lei vorrebbe (ley vohr-rehb-beh) – Anda ingin (formal)
  • lui/lei vorrebbe (loo-ee/ley vohr-rehb-beh) – dia ingin
  • noi vorremmo (noi vohr-rehm-moh) – kami akan seperti
  • voi vorreste (voi vohr-rehs-teh) – Anda ingin (jamak)
  • loro vorrebbero (loh-roh vohr-rehb-beh-roh) – mereka ingin

Cara memesan al ristorante

Di bawah ini adalah dialog singkat dengan Anda dan teman makan di luar yang menggunakan frasa dan kosakata umum Italia yang Anda perlukan saat memesan makanan dalam bahasa Italia.

Pelayan: Buonasera. Situs kuantitas? – Selamat malam. Berapa banyak kamu?

Kamu: Buonasera. Jatuh tempo, sesuai keinginan. – Selamat malam. Dua, silakan.

Pelayan: Wa bene. Prego. – OKE. Ikut denganku.

Pelayan: Pronti? Che cosa volete? – Siap? Apa yang kamu mau?

Anda: Sono vegetarian. Che cosa consiglia? – Saya vegetarian. Apa yang kamu sarankan?

Pelayan: La pizza margherita buonissima. – Pizza margherita enak

Anda: Wa bene. Prendo la pizza margherita, sesuai selera. – Oke, saya pesan pizza margherita.

Pelayan: Certo. E Lei? Cosa prende? – Tentu. Dan kamu? Apa yang kamu mau?

Temanmu: Prendo la bistecca e una insalata mista. Vorrei la bistecca cotta al punto giusto. – Saya akan memesan steak dan salad campuran. Saya ingin media steak saya.

Pelayan: Perfetto. Qualcosa da bere? – Sempurna. Sesuatu untuk diminum?

Temanmu: Una bottiglia di vino rosso dan una bottiglia di acqua gassata, sesuai keinginan. – Tolong, sebotol anggur merah dan sebotol air soda.

Pelayan: Perfetto. Torno presto. – Sempurna. Aku akan segera kembali.

Pelayan: Eccoci! Selera makan! – Ini dia! Selamat makan!

Anda: Grazie! – Terima kasih!

Pelayan: Va bene tutto? – Semuanya baik-baik saja?

Temanmu: Si! Era buonissimo! Il conto, sesuai keinginan – Ya! Itu lezat …. Tagihannya. silakan.

Pelayan: Certo! Eccolo – Tentu saja! Ini dia.

Temanmu: Poso pagare con carta di credito? – Bolehkah saya membayar dengan kartu kredit?

Waiter: Si!….Ecco lo scontrino – Ya!….Ini kwitansi Anda.

Temanmu: Grazie mill. Tiba La! – Terima kasih. Selamat tinggal!

Pelayan: Prego. Tiba La! – Terima kasih kembali. Selamat tinggal!

Prego? vs Prego! – Banyak arti dari ‘prego’

Prego (preh-goh) adalah salah satu kata yang paling umum dan serbaguna dalam bahasa Italia. Ini membawa beberapa arti, yang semuanya tergantung pada konteks penggunaannya.

Anda dapat mengatakan prego sebagai tanggapan terhadap grazie (grah-zyeh) (terima kasih), yang berarti ‘terima kasih kembali.’ Asisten toko dan server mengatakan prego untuk menanyakan apa yang Anda inginkan atau apakah mereka dapat membantu Anda. Anda pasti sering mendengar Prego? ketika Anda memasuki toko.

Anda juga dapat menggunakan prego ketika Anda memberikan sesuatu kepada seseorang. Dalam konteks ini, itu berarti ‘ini dia’ atau ‘ini dia.’

Prego juga merupakan jawaban yang sangat formal ketika meminta izin. Berikut adalah beberapa contoh bagaimana prego digunakan:

  • Grazie. (grah-zyeh) (Terima kasih.) →  Prego. (preh-goh) (Sama- sama.)
  • Prego? (preh-goh) (Ada yang bisa saya bantu?)
  • Posso entrare? (pohs-soh ehn-trah-reh) (Boleh saya masuk?)
  • Prego. (preh-goh) (Tolong.)
  • Prego, signore. (preh-goh see-nyoh-reh) (Ini dia, Pak.) → Grazie. (grah-zyeh) (Terima kasih.)

Frasa bahasa Italia lainnya yang berguna

Di bawah ini adalah daftar frasa bahasa Italia berguna lainnya yang mungkin Anda dengar atau ingin Anda gunakan.

  • Avete una prenotazion? (ah-ve-teh oo-na pre-no-tah-zyee-oh-nay) – Apakah Anda punya reservasi?
  • Tidak, bukan abbiamo prenotato (noh, non ab-bya-mo pre-no-ta-toh) – Tidak, kami tidak memiliki reservasi.
  • Posso tarif una prenotazione? (pos-soh fah-reh oo-na pre-no-tah-zyee-oh-nay) – Dapatkah saya membuat reservasi?
  • Vorrei un tavolo per stasera (vohr-ray oon ta-vo-loh per sta-se-rah) – Saya ingin meja untuk malam ini
  • Vicino alla finestra, per favore (vee-chee-noh al-lah fee-nes-trah, per fa-voh-ray) – Di dekat jendela, tolong
  • Per che ora? (per keh oh-rah) – Untuk jam berapa?
  • Per jumlah orang? (per kwan-teh per-soh-ney) – Untuk berapa orang?
  • Fumator atau non fumator? (foo-ma-to-ree oh non foo-ma-to-ree) – Merokok atau tidak merokok?
  • Non fumatori, sesuai keinginan (non foo-ma-to-ree, per fa-voh-ray) – Bebas rokok, mohon
  • Sono alergi/aa… (so-no al-ler-jee-ko/aa…) – Saya alergi terhadap… (pria/wanita)
  • noci/arachidi (noh-chee / ah-rah-key-dee)– kacang-kacangan/kacang
  • ketan (gloo-tee-neh) – ketan
  • soia (kedelai-ah) – kedelai
  • uova (oo-oh-vah) – telur
  • latte/lattosio/latticini (lat-tey/lat-toh-zyoh/lat-teh-chee-nee) – Susu/laktosa/dairy
  • farina/frumento (fa-ree-na/froo-men-toh) – Tepung/gandum
  • Sono vegetariano/a (jadi-tidak ve-jay-ta-ree-a-no/nah) – Saya seorang vegetarian (pria/wanita)