Kesalahan Umum dan Kesalahpahaman Tentang Belajar Bahasa Italia
www.edicolaweb.net – Kesalahan Umum dan Kesalahpahaman Tentang Belajar Bahasa Italia. Ingin belajar bahasa Italia? Apakah Bahasa Italia Sulit Dipelajari? Putusannya masuk. Selain itu, Anda akan belajar cara menghindari 7 kesalahan umum bahasa Italia yang dilakukan siswa dan Anda akan mendapatkan 5 sumber daya bahasa teratas saya untuk belajar bahasa Italia dalam waktu singkat.
Ketika berbicara tentang pembelajaran bahasa, apa sebenarnya arti ‘keras’?
Perasaan suatu bahasa yang sulit sangat subjektif dan sangat bergantung pada bahasa ibu Anda, bahasa asing lain yang mungkin Anda ketahui, dan kemahiran apa yang ingin Anda capai.
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menjadi fasih tergantung pada beberapa faktor. Menurut FSI (Foreign Service Institute), mereka telah membagi bahasa menjadi empat kelompok kesulitan bagi penutur bahasa Inggris dan telah menghitung berapa lama waktu yang dibutuhkan mereka untuk mencapai kecakapan profesional minimum (ILR 3, CEFR C1). Bahasa Italia masuk ke dalam Grup 1, yang pada dasarnya adalah grup ‘termudah’ karena Anda hanya perlu menghabiskan 24-30 minggu (600-750 jam pelajaran) untuk mencapai tingkat mahir tersebut.
Bahasa Italia berasal dari kelompok bahasa Roman yang meliputi Spanyol, Portugis, dan Perancis. Jadi, jika Anda memiliki pengetahuan tentang bahasa-bahasa ini, itu akan membuat belajar bahasa Italia sedikit lebih mudah. Bahasa ‘terkait’ yang termasuk dalam kelompok yang sama seringkali memiliki cukup banyak kosakata bersama dan struktur tata bahasanya juga serupa dalam beberapa hal.
Untuk penutur bahasa Inggris, bahasa Italia relatif mudah dipelajari (tidak seperti Rusia atau Jepang). Kedua bahasa ini termasuk dalam kelompok yang berbeda (Bahasa Inggris adalah bahasa Jermanik), tetapi tetap memiliki beberapa kesamaan. Cari tahu berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mempelajari berbagai bahasa asing di sini.
Inilah yang akan kita bahas:
- Mengapa belajar bahasa Italia lebih mudah daripada yang Anda pikirkan
- Bagaimana Menguasai tata bahasa Italia
- 7 kesalahan umum dalam bahasa Italia dan bagaimana menghindarinya
- 9 kesalahpahaman tentang belajar bahasa Italia yang menghambat Anda
- MENGAPA Anda ingin belajar bahasa Italia?
- Putusan: Apakah bahasa Italia sulit dipelajari?
- Cara belajar bahasa Italia: 5 Sumber Terbaik untuk Belajar Bahasa Italia
Mengapa belajar bahasa Italia lebih mudah dari yang Anda pikirkan
1. Bahasa Italia adalah bahasa fonetik
Italia adalah bahasa fonetik yang artinya kurang lebih seperti tertulis dan semua suku kata adalah jelas. Ini membuat bahasa lebih mudah dalam hal mengidentifikasi apa yang dikatakan, karena Anda dapat dengan mudah mengidentifikasi kata-kata yang diucapkan saat Perancis atau Bahasa Portugis cenderung lebih rumit karena kata-katanya tidak selalu terlihat seperti yang Anda harapkan terdengar atau sebaliknya.
2. Anda sudah tahu beberapa bahasa
Bahasa Italia sebenarnya lebih mudah dipelajari daripada yang Anda kira. Anda akan terkejut dengan berapa banyak kata-kata Italia yang terlihat dan terdengar familiar bagi Anda. Sebenarnya, ada beberapa ribu kata yang, jika diubah sedikit dalam ejaan dan pengucapan, akan memberi Anda kata dan definisi yang sama dalam bahasa Italia. Itu saja harus menenangkan pikiran Anda.
Mungkin juga mengejutkan mengetahui bahwa kosakata aktif hanya berkisar antara 500-1500 kata. Bukan ribuan. Sebuah penelitian menunjukkan bahwa artikel New York Times yang lengkap menggunakan rata-rata 600 kata unik.
Kata-kata Pinjaman Italia Populer
Sementara orang Italia cukup bangga dengan bahasa mereka, mereka telah mengizinkan beberapa kata bahasa Inggris ke dalam mereka bahasa bella. Umumnya, mereka diucapkan dengan cara yang sama seperti dalam bahasa Inggris dengan beberapa pengecualian. Mereka mengatakan, misalnya, kata-kata seperti gadget, jogging, perasaan, kejutan. Anda bahkan akan mendengar mereka menggunakan kata oke.
Karena bahasa Italia tidak memiliki kata untuk privasi, mereka menggunakan kata bahasa Inggris sebagai gantinya! Maka tidak heran jika orang Italia adalah pertama paparazzi dan orang yang menemukan istilah itu!
Sejak era digital, orang Italia sekarang mengatakan hal-hal seperti cliccare sul mouse (kleek-kah-reh soohl mouse), yang berarti ‘mengklik (di) mouse’ dan lo zapping (loh zahp-ping), untuk mengubah saluran TV dengan terpencil.
Perhatikan daftar kata berikut. Masing-masing ditunjukkan dengan artikel pasti Italia yang sesuai atau lebih dikenal dengan kata ‘the’.
- la radio (lah rah-dee-oh)
- l’autobus (laho-toh-boos)
- l’antena (laan-tehn-nah)
- l’hotel (loh-beritahu)
- l’area (lah-reh-ah)
- l’ idea (lee-deh-ah)
- l’hamburger (laam-bur-gerh)
il cocktail (eel kok-tail) - il jazz (eel jazz)
- il cinema (eel chee-neh-mah)
- il komputer (belut kom-poo-ter)
- il bar (batang belut)
- il blues (belut biru)
- il film (film belut)
- il rock and roll (belut rock and roll)
- il weekend (eel weekend)
- il camping (eel camp-ing)
- i jeans (ee jeans)
- lo snob (loh snob)
- lo shock (loh shock)
- lo shopping (loh shop-ping)
- lo sport (loh sport)
- lo shampoo (loh sham-poo)
- lo zoo (loh zoh)
Baca Juga: 25 Fakta Menarik tentang Bahasa Italia
Ini hanya beberapa dari banyak kata bahasa Inggris yang masuk ke bahasa Italia. Dengan cara yang sama, banyak kata Italia digunakan di negara-negara berbahasa Inggris termasuk:
- la pizza (peet-tsah)
- la pasta (pahs-tah)
- gli spaghetti (spah-geht-tee)
- i tortellini (tohr-tehl-lee-nee)
- la mozzarella (moht-tsah-rehl-lah)
- l’espresso (ehs-prehs-soh)
- il cappuccino (kahp-pooh-chee-noh)
- il panino (pah-nee-noh) – sandwich
- i panini (pah- nee-nee) – sandwich
- dan biscotti (bees-koht-tee) – kue kering
il biscotto (bees-koht-toh) – cookie - il tiramis (tee-rah-mee-sooh) – Fakta menarik: Tahukah Anda kata tiramisù secara harfiah berarti ‘jemput saya’ atau ‘tarik saya’? Ini mengacu pada fakta bahwa makanan penutup terkenal yang dibuat dengan espresso Italia yang kuat ini memberi Anda dorongan energi yang bagus.
sanak
Selain kata-kata yang diuraikan di atas yang telah membuat jalan mereka ke Italia dan Inggris bahasa, baik bahasa juga berbagi beberapa sanak. Kognisi adalah kata yang memiliki asal yang sama dengan kata dalam bahasa lain. Mereka sering dieja sama dan/atau terdengar sama. Berikut adalah beberapa contoh:
- bandara – l’aeroporto (lah-eh-roh-pohr-toh)
- perhatian – l’attenzione (laht-tehn-tsyoh-neh)
- komunikasi – la comunicazione (lah koh-mooh-nee-kah-tsyoh -neh)
- penting – l’importante (leem-pohr-tahn-teh)
- luar biasa – l’incredibile (leen-kreh-dee-bee-leh)
Cara Menguasai Tata Bahasa Italia
Gender
Seperti bahasa Roman lainnya, penggunaan bahasa Italia gender gramatikal, bahkan untuk kata benda mati. Kata benda Italia adalah maskulin atau feminin. Ini murni kategori tata bahasa yang tidak bergantung pada karakteristik fisik objek apa pun. Jenis kelamin kata benda penting untuk diingat karena mempengaruhi bagian-bagian ucapan yang sesuai dengan kata benda: artikel, kata sifat, dan terkadang kata kerja.
Misalnya:
- il gatto nero — kucing hitam (maskulin)
- la porta nera — pintu hitam (feminin)
Pengucapan
bahasa Italia cukup logis dan teratur, dengan sedikit pengecualian. Ini fonetik: kata-kata dibaca persis seperti yang tertulis, dan semua suku kata diucapkan. Hal ini membuat pemahaman mendengarkan relatif mudah dikuasai. Belajar berbicara mungkin sedikit lebih sulit karena ada suara dalam bahasa Italia yang berbeda dari bahasa Inggris (misalnya, Rs yang digulung).
Berikut adalah beberapa kata yang dapat Anda baca dengan mudah bahkan jika Anda tidak tahu aturan pengucapan bahasa Italia:
- Poeta — penyair
- Problema — problem
- Senso — sense
- Finale (akhir ‘e’ diucapkan juga) — final
- Melodia — melodi
Articles
Articles dalam bahasa Italia sedikit berbeda dari yang dalam bahasa Inggris: mereka pasti lebih banyak mempengaruhi. Seperti bahasa Inggris, bahasa Italia memiliki artikel yang tidak terbatas dan pasti, tetapi mereka berubah sesuai dengan jenis kelamin dan jumlah kata benda dan juga dipengaruhi oleh huruf pertama dari kata yang mengikutinya.
Berikut adalah beberapa contoh:
- una candela — lilin (feminin)
- un’arancia — jeruk (feminin, dimulai dengan huruf ‘a’)
- un momento — momen (maskulin)
- il pollo, i polli — ayam, ayam (maskulin)
- l’ombrello, gli ombrelli — payung, payung (maskulin, dimulai dengan huruf ‘o’)
- lo studente, gli studenti — siswa, siswa (maskulin, dimulai dengan ‘s+konsonan’)
- la zuppa , le zuppe — sup, sup (feminin)
- l’ora, le ore — jam, jam (feminin, dimulai dengan vokal)
Preposisi
Preposisi adalah salah satu bagian ucapan yang paling sulit untuk dipelajari dalam bahasa asing mana pun. Tampaknya ada sangat sedikit logika di balik penggunaannya dan sebagian besar harus dihafal jika Anda ingin menggunakannya dengan benar.
Salah satu hal yang lebih rumit tentang preposisi Italia adalah bahwa, ketika digunakan dengan artikel, mereka dicampur bersama untuk membuat lusinan bentuk baru. Berikut beberapa contohnya:
- in + il = nel
- in + l’ = nell’
- in + lo = nello
- in + la = nella
- in + i = nei
- in + gli = negli
- in + le = nelle
- a + il = al
- a + lo = allo
- a + l’ = all’
- a + la = alla
- a + i = ai
- a + gli = agli
- a + le = alle
Preposisi Italia adalah yang paling rumit dari semua bahasa Roman tetapi mereka mengikuti pola yang konsisten yang membuatnya mudah untuk mengingat.
Kata Benda
Seperti disebutkan di atas, kata benda Italia memiliki kategori gender gramatikal yang tidak ada dalam bahasa Inggris. Setiap kata benda Italia adalah maskulin atau feminin. Dalam beberapa kata benda hidup, jenis kelamin gramatikal cocok dengan yang sebenarnya: la madre (ibu) adalah feminin dan il padre (ayah) adalah maskulin.
Akhiran kata benda dapat menunjukkan jenis kelaminnya: kata benda yang berakhiran ‘a’ biasanya feminin (la mela, apel), dan kata benda yang berakhiran ‘o’ biasanya maskulin (il vaso, vas). Namun ada pengecualian: il problema (masalah) adalah maskulin dan la mano (tangan) adalah feminin.
Kata benda yang berakhiran ‘e’ bisa feminin dan maskulin: il ponte (jembatan), la notte (malam).
Kata sifat
Dalam bahasa Italia, kata sifat biasanya ditempatkan setelah kata benda yang mereka modifikasi dan mereka setuju dengan kata benda dalam jenis kelamin dan jumlah, yang mengarah ke lebih banyak bentuk kata sifat daripada dalam bahasa Inggris. Lihat saja kata ‘merah’ – rosso – dalam contoh berikut:
- il libro rosso — buku merah (maskulin, tunggal)
- i libri rossi — buku merah (maskulin, jamak)
- la ciliegia rossa — ceri merah (feminin , tunggal)
- le ciliegie rosse — ceri merah (feminin, jamak)
Konjugasi Kerja Kata kerja
Kata Italia memiliki tingkat infleksi dan perubahan yang sangat tinggi sesuai dengan suasana hati, orang, tegang, jumlah, aspek, dan kadang-kadang jenis kelamin. Berdasarkan berakhir bentuk infinitif mereka, kata kerja Italia dibagi menjadi tiga pola konjugasi yang berbeda – kata kerja berakhiran -yang, -ire,dan -ere).Namun, ada juga kata kerja yang tidak mengikuti pola ini sama sekali. Ini dianggap tidak teratur.
Karena semua ini, menguasai sistem konjugasi kata kerja Italia tidak selalu sulit, tetapi pasti memakan waktu, karena banyaknya bentuk. Misalnya, kata kerja ‘mencintai’ dalam bahasa Inggris hanya memiliki tiga bentuk: cinta, mencintai, dicintai. Bandingkan dengan bahasa Italia: amo, ami, ama, amiamo, amate, amano, amavi, amavi, amava, amavamo, amavate, amavano – dan itu bahkan bukan setengah dari bentuk yang mungkin.
The Subjunctive tense
Salah satu tenses yang paling sulit dalam bahasa Italia adalah ‘congiuntivo’, atau subjungtif. Subjunctive tense digunakan untuk menyatakan pendapat, kemungkinan, keinginan, atau keraguan. Bahkan orang Italia sendiri terkadang membuat kesalahan dengan subjungtif!
Bandingkan dua frasa ini dengan kata kerja avere (memiliki)
- Anda benar. — Hai ragione (indikasi).
- Saya pikir Anda benar. — Credo che tu abbia ragione (subjungtif).
Subjungtif banyak digunakan dalam bahasa Italia. Namun, terkadang Anda dapat menghindari menggunakannya. Misalnya, alih-alih mengatakan ‘credo che‘ (saya pikir itu) Anda bisa mengatakan ‘secondo me‘ atau ‘per me‘:
- Saya pikir Anda benar. — Kedua saya, hai ragione.
Berikut adalah beberapa contoh bentuk subjunctive dari kata kerja piovere (hujan) setelah kata kerja sperare (berharap) diikuti oleh che (itu):
- Spero che oggi non piova (subjungtif sekarang) — Saya harap hari ini tidak hujan
- Spero che non abbia piovuto a Roma (past/perfect subjunctive) — Saya harap tidak hujan di Roma
- Speravo che non piovesse (imperfect subjunctive) — Saya berharap tidak hujan
- Speravo che non avesse piovuto (pluperfect subjunctive) — I semoga tidak hujan
7 Kesalahan Umum dalam Bahasa Italia dan Cara Menghindarinya
Berikut adalah beberapa kesalahan tata bahasa paling umum yang dilakukan pelajar bahasa Italia.
1. Menggunakan artikel maskulin yang pasti il-lo dan i-gli
Artikel dalam bahasa Italia memiliki bentuk yang lebih banyak daripada dalam bahasa Inggris. Untuk menyegarkan:
- Lo digunakan sebagai ganti il sebelum kata benda tunggal yang dimulai dengan s + konsonan, ps, gn, x, y, z.
- Gli digunakan sebagai pengganti i sebelum kata benda jamak yang dimulai dengan vokal atau s + konsonan, ps, gn, x, y, x.
2. Menggunakan artikel yang pasti dengan nama keluarga
Dalam bahasa Italia, kata yang menunjukkan anggota keluarga tidak mengambil artikel di tunggal tetapi melakukan mengambil artikel yang pasti dalam bentuk jamak.
- Mia sorella (saudara perempuan) — le mie sorelle (saudara perempuan saya)
- Mio cugino (sepupu) — i miei cugini (sepupu saya)
- Mio nonno (kakek) — i miei nonni (kakek/kakek saya)
Namun, ada pengecualian untuk aturan ini. Nama keluarga dalam ekspresi dengan ‘loro’ (mereka) mengambil artikel pasti dalam bentuk tunggal.
- il loro nonno — kakek mereka
- la loro cugina — sepupu mereka
- la loro madre — ibu mereka
3. Mencampur preposisi a dan in with and are
Kata kerja Italia ‘andare’ (to go, walk) dapat digunakan dengan dua preposisi yang berbeda: ‘sebuah‘ dan ‘dalam’. Berikut adalah beberapa aturan sederhana untuk membantu Anda mengingat kapan harus menggunakan which:
- andre in – digunakan untuk negara, negara bagian, wilayah, benua, dan pulau besar. Ini juga dapat digunakan untuk toko dan kata benda dari tempat yang berakhiran -ia, misalnya pizzeria, macelleria, pasticceria.
- andare a – untuk kota dan pulau kecil
4. Memilih bantu yang benar dalam bentuk kata majemuk
Kebanyakan kata kerja Italia menggunakan kata kerja bantu ‘avere’ (untuk memiliki), tetapi ada beberapa (sangat sedikit) yang menggunakan bantu ‘essere’ (menjadi ) – untuk menghindari kebingungan, lebih baik menghafalnya.
Berikut adalah kata kerja yang menggunakan tambahan ‘essere’ di bentuk kata majemuk:
- venire – untuk datang
- andare – untuk pergi
- tornare – untuk kembali
- rimanere – untuk tinggal
- Restare – tetap
- arrivare – tiba
- uscire – untuk pergi keluar
- diventare – untuk menjadi
- nascere – lahir
- morire – mati
- salire – naik
- scendere – turun
- cadere – jatuh
Semua kata kerja refleksif, seperti divertirsi (menikmati diri sendiri), lavarsi (mencuci diri) juga menggunakan ‘essere’ dalam bentuk majemuk.
5. Mencampur IMPERFECT tense dengan present perfect
Sangat umum bagi pelajar bahasa Italia untuk menyalahgunakan IMPERFECT tense dengan present perfect
Gunakan IMPERFECT tense bahasa Italia jika Anda ingin:
- menggambarkan status yang sedang berlangsung orang, benda, dan tempat atau kebiasaan atau tindakan berulang di masa lalu – Da bambina ero brava in matematica (Sebagai seorang anak saya pandai matematika)
- berbicara tentang dua hal yang terjadi pada saat yang sama – Mentre studiavo, ascoltavo musica ( Sambil belajar, saya mendengarkan musik).
- untuk menggambarkan bagaimana perasaan seseorang – Ieri mi sentivo male, ieri avevo mal di testa (Kemarin saya merasa tidak enak badan, kemarin saya sakit kepala)
- berbicara tentang tindakan masa lalu dengan ekspresi waktu berikut:
- da bambino – sebagai anak
- da piccolo – ketika saya masih kecil
- mentre – sedangkan
- solitamente – biasanya
- ogni volta che – setiap kali itu
Gunakan present perfect tense Italia jika Anda ingin:
- menggambarkan tindakan tidak berulang yang terjadi di masa lalu – Ieri sera sono andata al cinema (Tadi malam saya pergi ke bioskop)
- berbicara tentang suatu tindakan yang telah selesai dan Anda tahu persis kapan itu terjadi – Nel 2010 mi sono trasferita a Roma (Pada tahun 2010 saya pindah ke Roma)
6. Perbedaan antara kata gente dan persone
Kata gente dan persone keduanya berarti ‘orang’. Namun, penting untuk diingat bahwa kata ‘gente’, terlepas dari makna jamaknya, secara tata bahasa adalah kata benda tunggal dan kata kerja yang mengikutinya terkonjugasi dalam orang ketiga tunggal.
- Le persone sono felici — Orang-orang senang. (‘le’ dan ‘sono’ adalah jamak)
- La gente felice — Orang-orang bahagia. (‘la’ dan ‘è’ adalah singular)
7. Penggunaan ed dan ad
Bukankah kita semua suka ketika apa yang kita katakan terdengar bagus? Dalam bahasa Italia, apa yang disebut D eufonica digunakan setelah preposisi ‘e’ dan ‘a’ ketika mereka diikuti oleh kata-kata yang dimulai dengan vokal ‘e’ dan ‘a’ untuk membuat sesuatu terdengar sedikit lebih harmonis. Sebagai contoh:
- Io vado ad Ancona — Saya pergi ke Ancona
- Vittoria ed Enrico sono italiani — Maria dan Enrico adalah orang Italia
9 kesalahpahaman tentang belajar bahasa Italia yang menghambat Anda
- ‘Bahasa Italia lebih sulit dipelajari daripada bahasa Inggris’
Beberapa penelitian menunjukkan bahwa bahasa Italia sebenarnya lebih mudah daripada bahasa Inggris. Tapi kenapa rasanya begitu berat? Mungkin karena Anda terbiasa berbicara bahasa Inggris dengan lancar sebagai bahasa ibu Anda. Mempelajari sesuatu yang baru terasa menantang di awal karena kurva belajar selalu curam. Ini benar-benar alami. Tapi begitu Anda mencapai level tertentu, hal-hal sebelumnya menjadi lebih mudah. Ingat, kita semua pernah menjadi pemula!
- ‘Saya tidak akan dapat menggulung Rs saya’
Anda mungkin terkejut mengetahui bahwa tidak semua orang Italia dapat menggulung Rs mereka juga. Ada beberapa dialek daerah yang menggunakan ‘la erre moscia‘ (soft r).
Jika Anda ingin menggulung Rs Anda tetapi kesulitan melakukannya, coba ulangi kata-kata bahasa Inggris ‘tangga’ atau ‘mentega’ dengan cepat beberapa kali. Jika itu tidak membantu, coba terapkan tips dalam video ini.
- ‘Tidak ada sekolah Italia di mana saya tinggal’
Siapa yang butuh sekolah di era digital modern? Saat ini, ada banyak cara bagus untuk belajar dan berlatih bahasa Italia online: Anda dapat mengikuti kursus online seperti saya bahasa Italia pemberani Kursus, temukan guru bahasa Italia yang berkualifikasi tinggi di italki, mendengarkan podcast, menonton video di YouTube, atau mengobrol dengan orang-orang di platform pertukaran bahasa seperti HelloTalk dan banyak lagi. Internet adalah sumber belajar yang luas – jangan takut untuk memanfaatkannya sebaik mungkin! Berikut adalah favorit saya sumber belajar bahasa untuk membantu Anda memulai.
Untuk melengkapi pembelajaran bahasa saya sendiri, saya pribadi menggunakan italki beberapa kali setiap minggu. Di sinilah saya mendapatkan dukungan 1-ke-1 dan latihan berbicara dengan guru atau tutor komunitas yang berkualitas.
- ‘Saya tidak akan menggunakan bahasa Italia di masa depan’
Tidak masalah mengapa Anda mulai belajar bahasa Italia, peluang baru yang menarik untuk menggunakan bahasa dapat (dan mungkin akan, terutama jika Anda terbuka untuk itu) muncul di masa depan: pekerjaan, perjalanan, teman berbahasa Italia, film dan acara TV yang bagus, bahasa Italia sastra dan seni…
- ‘Saya terlalu tua untuk belajar bahasa Italia’
Tidak ada orang yang terlalu tua untuk belajar bahasa baru, termasuk bahasa Italia. Memang benar bahwa otak anak-anak lebih fleksibel dan lebih baik dalam menyerap hal-hal baru, orang dewasa sering kali memiliki lebih banyak motivasi dan dedikasi untuk belajar dan lebih baik dalam menganalisis apa yang mereka pelajari. Jadi, sebenarnya, Anda berada di atas angin. Berapapun usia Anda, Anda dapat belajar bahasa Italia – jadi, berhentilah membuat alasan dan mulailah belajar!
- ‘Tidak seorang pun yang saya kenal berbicara bahasa Italia, saya tidak akan bisa berlatih’
Tergantung di mana Anda tinggal, Anda mungkin dapat menemukan berbagai acara yang didedikasikan untuk bahasa Italia di daerah Anda seperti pertemuan klub bahasa, acara yang diselenggarakan oleh Kedutaan Italia, pemutaran film, mencicipi anggur, restoran Italia…
Internet juga bisa menjadi alternatif yang bagus untuk acara tatap muka. Platform seperti: italki adalah favorit saya karena saya dapat memilih untuk belajar memesan pelajaran dengan pengajar yang berkualitas atau sesi percakapan dengan penduduk asli. Menemukan seseorang untuk berlatih dengan tidak pernah semudah ini. Plus itu cara yang bagus untuk berteman dan belajar lebih banyak tentang budaya Italia.
- ‘Penutur asli tidak akan mengerti saya’
Orang Italia sebenarnya sangat ramah dan menyambut siapa pun yang mencoba berbicara bahasa mereka. Mereka sangat pemaaf dan tidak keberatan Anda memotong pengucapan atau membuat kesalahan tata bahasa. Lakukan yang terbaik untuk berbicara dengan kemampuan terbaik Anda, tetapi jangan terlalu memikirkan setiap kata, dan Anda akan baik-baik saja. Berbicara dengan penutur asli adalah cara yang bagus untuk berlatih bahasa Italia, dan semakin sering Anda melakukannya, semakin baik hasilnya – dan akan semakin menyenangkan.
- ‘Saya hanya akan melakukan perjalanan singkat ke Italia, mengapa repot-repot?’
Bahkan dalam perjalanan singkat, beberapa pengetahuan bahasa dapat berguna. Anda dapat mengobrol dengan penduduk setempat, pesan makanan Anda dalam bahasa Italia, mintalah rekomendasi, keluar dari jalur dan temukan beberapa permata tersembunyi. Mulailah dengan mempelajari dasar-dasarnya lalu perlahan-lahan kembangkan kosakata Anda. Dengan kursus online saya Pemberani Italia, Anda dapat berbicara dalam bahasa Italia dengan metode 80/20 saya hanya dalam 2 minggu.
- ‘Belajar bahasa Italia membutuhkan buku teks, dan saya tidak menyukainya’
Untungnya, tahun-tahun hanya memiliki satu buku teks dan harus menggunakannya bahkan jika Anda membencinya sudah lama berlalu. Ada berbagai macam sumber daya yang tersedia saat ini, dan Anda dapat memilih apa yang sesuai untuk Anda berdasarkan tipe pembelajar bahasa Anda: ikuti kursus online, dengarkan Coffee Break Italian atau podcast lainnya, lihat aplikasi pembelajaran bahasa favorit saya Mondly, mengobrol dengan penutur asli di italki, mainkan permainan bahasa…
Penting untuk menemukan sumber yang paling cocok untuk Anda – ini akan membuat belajar lebih mudah, lebih menyenangkan, dan lebih efektif.