25 Fakta Menarik tentang Bahasa Italia
www.edicolaweb.net – 25 Fakta Menarik tentang Bahasa Italia. Anda telah menyiapkan buku tata bahasa, kamus Anda sudah siap, dan keinginan yang membara untuk belajar bahasa Italia – hebat! Tetapi sebelum Anda memulai, Anda mungkin tertarik untuk mempelajari setidaknya beberapa fakta tentang asal-usul dan sejarah bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kami menawarkan semua fakta bahasa Italia paling menarik yang pernah kami temukan, beberapa di antaranya mungkin akan mengejutkan Anda!
Bahasa Italia dituturkan oleh lebih dari 63 juta orang di seluruh dunia
Pernah bertanya-tanya berapa banyak orang yang berbicara bahasa Italia? Berdasarkan Etnolog, ini adalah bahasa ke-27 yang paling banyak digunakan di seluruh dunia. Diperkirakan bahwa setidaknya 63 juta orang di seluruh dunia berbicara bahasa Italia sebagai bahasa pertama mereka, dengan tambahan 3 juta orang mengaku berbicara bahasa Italia sebagai bahasa kedua.
Bahasa Italia memiliki banyak kata unik yang tidak mudah diterjemahkan
Berikut adalah beberapa favorit kami!
- Abbiocco = rasa kantuk yang tiba-tiba setelah makan yang enak
- Spaghettata = makan spaghetti dimakan di perusahaan yang baik
- Menefreghista = orang yang tidak peduli
- Gattara = seorang wanita yang merawat kucing liar
Italia adalah bahasa Romantis berasal dari Bahasa Latin Rakyat
Hal ini juga yang paling dekat dengan bahasa Latin dari semua bahasa Roman, diikuti oleh bahasa Spanyol, Rumania, dan Portugis. Ini berbagi 89% kesamaan leksikal dengan Prancis, 87% dengan Catalan, dan 82% dengan Spanyol.
Italia adalah rumah bagi banyak dialek dan bahasa lain selain Italia
Hal ini karena Italia tidak ada sebagai negara merdeka sampai tahun 1861. Sebelum itu, Italia adalah konglomerat dari daerah saingan dan negara kota, terikat oleh budaya yang sama tetapi secara linguistik, cukup berbeda.
Pada tahun 1950, diperkirakan kurang dari 20% populasi Italia berbicara bahasa Italia dengan fasih, dan bahkan saat ini, banyak orang merasa lebih nyaman menggunakan bahasa atau dialek lokal. Sekitar setengah dari semua orang Italia berbicara dialek daerah sebagai bahasa ibu.
Catatan: Banyak yang disebut dialek seperti Venesia dan Neapolitan berevolusi secara terpisah dari bahasa Latin dan tidak dapat dipahami satu sama lain. Untuk alasan ini, ahli bahasa menganggap mereka bahasa yang terpisah daripada dialek Italia.
Penyebaran bahasa Italia yang terstandarisasi berkat televisi
Pengenalan televisi pada tahun 1950-an dan 1960-an memainkan peran penting dalam penyebaran bahasa Italia standar dan selanjutnya perpindahan dialek dan bahasa lokal. Secara khusus, sebuah program berjudul Non mai troppo tardi (Tidak pernah terlambat), yang ditayangkan di Rai 1 pada 1960-an, mengajarkan perkiraan satu setengah juta orang buta huruf untuk membaca dan menulis dalam bahasa Italia.
Tahukah kamu…?
Pada tahun 2014, RAI memproduksi serial TV mini untuk menceritakan kisah Non mai troppo tardi dan pria yang mempresentasikan acara tersebut, profesor Alberto Manzi.
Bahasa Italia bukan bahasa nasional resmi menurut Konstitusi Italia
Anda mungkin terkejut mengetahui bahwa Konstitusi Republik Italia tidak menunjukkan Bahasa Italia sebagai bahasa resmi! Tentu saja itu adalah bahasa de facto bangsa, karena itu diucapkan sebagai bahasa ibu oleh sekitar 93% orang Italia, tetapi tidak pernah secara hukum diberi label de jure bahasa nasional meskipun upaya gagal pada Maret 2007 untuk meloloskan undang-undang yang akan memberinya status tersebut. Beberapa politisi masih meminta amandemen konstitusi hingga hari ini.
Menariknya, Italia diakui sebagai bahasa resmi di undang undang negara -dan dokumen resmi lainnya.
Namun bahasa Italia adalah bahasa resmi banyak negara lain
Jadi di mana bahasa Italia bahasa resmi? Empat negara tepatnya: Republik San Marino (yang sebenarnya adalah negara mikro), Swiss selatan, empat kota pesisir Slovenia dan di wilayah Istrian di Kroasia.
Di masa lalu, itu adalah bahasa resmi (atau co-resmi) dari berbagai wilayah geografis termasuk Corsica hingga 1859, Kepulauan Ionia hingga 1864, Nice hingga 1870, Kerajaan Monako hingga 1919, dan Malta hingga 1934.
Dan jangan lupa tentang Kota Vatikan di mana bahasa Italia adalah bahasa resmi yang digunakan di komunikasi internal dan legislasi. (Tahta Suci, di sisi lain, menggunakan bahasa Latin sebagai satu-satunya bahasa resminya.)
Bahasa Italia juga merupakan bahasa dari banyak bekas koloni
Selama penjajahan pada abad ke-19, bahasa Italia adalah bahasa utama di Libya, Eritrea dan Somalia.
Di Libya, bahasa Italia tersebar luas sampai Muammar Gaddafi menetapkan bahasa Arab sebagai satu-satunya bahasa yang diizinkan dalam komunikasi resmi dan pada rambu-rambu jalan. Di Eritrea, penggunaannya sebagian besar terbatas pada perdagangan, namun membuat dampak yang bertahan lama pada Tigrinya (bahasa lisan utama negara itu) karena penggabungan banyak kata pinjaman. Akhirnya, di Somalia, itu adalah bahasa resmi administrasi dan pendidikan sampai Perang Saudara Somalia.
Baca Juga: 10 Alasan Teratas Mengapa Belajar Bahasa Italia Akan Mengubah Hidup Anda
Bahasa Italia tidak lagi menjadi salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di Amerika
Bahasa Italia, bersama dengan banyak dialek dan bahasa daerah di Italia Selatan, pernah digunakan secara luas di Amerika Serikat karena imigrasi skala besar yang dimulai pada akhir abad ke-19.
Namun, karena banyak faktor, termasuk berkurangnya imigrasi, asimilasi ke dalam masyarakat Amerika, dan kegagalan untuk mewariskan bahasa tersebut dari generasi ke generasi, jumlah penutur bahasa Italia di Amerika Serikat telah turun dari hampir 1 juta pada tahun 2001 menjadi hanya setengah juta pada tahun 2017. Hari ini angka-angka ini tentu saja lebih rendah lagi.
Dan berbicara tentang AS, tahukah Anda bahwa kata “Amerika” adalah bahasa Italia?
Ya memang. Amerika adalah versi Latin dari Amerigo, nama yang diberikan untuk penjelajah Italia Amerigo Vespucci (1451 – 1512) yang diakui mengakui bahwa para penjelajah benua yang diyakini sebagai Asia sebenarnya adalah “Dunia Baru.”
Bahasa Italia adalah salah satu bahasa asing yang paling banyak dipelajari di dunia
Menurut sebuah studi tahun 2019 yang diterbitkan oleh Etnolog, bahasa Italia naik dari bahasa kelima yang paling banyak dipelajari di dunia menjadi bahasa keempat, hanya didahului oleh bahasa Inggris, Spanyol, dan Cina. Selama tahun ajaran 2016-2017, itu dihitung 2.145.093 siswa di 115 negara.
Italia didasarkan pada dialek Florentine dari Florence
Fiorentino (Florentine), dialek Florence, adalah dasar untuk apa yang akan menjadi bahasa Italia. Ini sebagian besar berkat karya penulis Tuscan Dante Alighieri, yang puisinya, yang secara kolektif dikenal sebagai La divina Komedi (The Divine Comedy), dibacakan di seluruh negeri oleh orang Italia yang berpendidikan.
Novel Italia yang paling terkenal dan banyak dibaca adalah ‘I Promessi Sposi’
Karya Alessandro Manzoni, I Promessi Sposi, yang dikenal sebagai The Betrothed dalam bahasa Inggris, pertama kali diterbitkan pada tahun 1827 dengan sejumlah regionalisme Lombardia tetapi kemudian ditulis ulang dalam bahasa Italia standar sastra antara tahun 1840 dan 1842. Secara luas dianggap sebagai novel modern pertama sastra Italia.
Bahasa lain mengandung banyak kata pinjaman Italia
Dalam hal musik, seni, dan masakan, hanya sedikit yang mengalahkan bahasa Italia! Inilah sebabnya mengapa begitu banyak kata pinjaman Italia dari ketiga bidang ini telah dimasukkan ke dalam bahasa lain. Kami berbicara tentang istilah-istilah ini, ditambah banyak lainnya, di posting blog kami tentang Kata-kata Italia ditemukan dalam bahasa Inggris.
Dan bahasa Italia juga meminjam banyak kata dari bahasa lain!
Bahkan, beberapa istilah asing ini bahkan menggantikan padanan bahasa Italia. Sebuah contoh yang baik adalah kata bahasa Inggris belanja yang sebagian besar menggantikan Italia acquisti.
Menariknya, selama Perang Dunia Kedua, kaum Fasis berusaha menghilangkan semua kata asing dari kamus bahasa Italia, karena mereka dianggap sebagai “kontaminasi”.
Dan berbicara tentang apa yang disebut kontaminasi, tahukah Anda bahwa ada akademi yang berfokus pada menjaga kemurnian bahasa Italia?
Itu Perkumpulan Accademia della Crusca adalah cendekiawan yang berbasis di Florence yang tujuannya ada dua: untuk melestarikan dan menjaga kemurnian, dan mendorong studi dan promosi bahasa Italia. Didirikan pada tahun 1583, ini adalah akademi bahasa tertua di dunia.
Pada tahun 2015, akademi mendukung petisi yang disebut Dillo in Italiano (Katakan dalam bahasa Italia). Tujuannya adalah untuk menghentikan peningkatan penggunaan kata-kata bahasa Inggris dalam perdagangan dan undang-undang Italia. Itu menang atas 70.000 penandatangan hanya dalam waktu sebulan.
Bahasa Italia dianggap sebagai “bahasa cinta” resmi
Di a Jajak pendapat Facebook yang diselenggarakan oleh CNN pada tahun 2014, Italia mengklaim gelar bahasa dengan aksen terseksi. Tetapi mengapa begitu banyak yang menganggap bahasa Italia sebagai “bahasa cinta”? Menurut Dr Patti Adank, Associate Professor Ilmu Pidato, Pendengaran & Fonetik di University College London, sifat melodi bahasa, atau lebih khusus lagi, jumlah kata yang diakhiri dengan vokal dan kurangnya gugus konsonan, dapat dianggap bertanggung jawab. untuk sensualitasnya.
Baca Juga: Media Bahasa Italia di Amerika
Bahasa Italia memiliki tujuh bunyi vokal
Dan berbicara tentang vokal, tahukah Anda bahwa bahasa Italia memiliki tujuh fonem vokal yang berbeda yang diwakili oleh lima huruf (a, i, u, e dan o)? (Bahasa Inggris sebagai perbandingan memiliki sekitar dua puluh!)
Terlebih lagi, tidak seperti vokal bahasa Inggris yang ortografinya tidak selalu mewakili kenyataan pengucapannya, vokal Italia hampir selalu diucapkan dengan cara yang sama dimanapun mereka muncul dalam sebuah kata.
Vokal adalah sebagai berikut:
[a]
Ditulis sebagai
casa (rumah)– ancora (lagi)– anatra (bebek)
Diucapkan seperti di apple
[i]
Ditulis sebagai i
grafiti (grafiti)– finito (selesai)– amico (friend)
Diucapkan seperti ee in see
[u]
Ditulis sebagai u
uguale (sama) – usare (menggunakan) – uva (anggur)
Diucapkan seperti oo in boot
[e]
Ditulis sebagai e
essere (to be) – est (East) – cane (anjing)
Tidak ada padanannya dalam bahasa Inggris.terbuka eh Suara.
[ɛ]
Ditulis sebagai e
bello (tampan) – essere (menjadi) – finestra (jendela)
Diucapkan seperti e di tempat tidur
[o]
Ditulis sebagai o
fumo (asap) – allegro (gembira) – mito (mitos)
Tidak padanan dalam Inggris. Mirip dengan o in no tanpa membulatkan bibir di ujungnya.
[ɔ]
Ditulis sebagai o
allora (yah) – ancora (lagi) – fuoco (api)
Diucapkan seperti a in walk
Hampir semua kata Italia diakhiri dengan vokal
Namun beberapa kata, sebagian besar bersuku kata satu atau dipinjam dari bahasa lain, memang diakhiri dengan konsonan. Beberapa contoh yang baik meliputi:
- film (film)
- ananas (nanas)
- camion (truck)
- nord (utara)
- con (dengan)
- il (the)
- non (tidak)
- per (untuk)
Konsonan akhir kata juga terjadi sebagai akibat dari apocope, atau penghilangan bunyi akhir suatu kata. Misalnya, bello menjadi bel di depan kata benda tunggal maskulin tertentu (bel film = nice film).
Tekanan dalam bahasa Italia biasanya terletak pada suku kata kedua hingga terakhir
Tetapi ada beberapa pengecualian seperti kata-kata yang memiliki akut (perché = karena aksen) atau aksen serius (caffè = kopi) atau kata-kata dengan penekanan pada suku kata ketiga hingga terakhir (camion = truck, macchina = mesin).
Ejaan Italia mencerminkan pengucapan
Tidak seperti bahasa Inggris yang pengucapan dan ejaannya sangat berbeda, Italia memiliki apa yang disebut ortografi “dangkal”, yang berarti bahwa ejaannya sangat teratur dengan korespondensi hampir satu-ke-satu antara huruf dan suara.
Tentu saja ada beberapa pengecualian seperti huruf c dan g yang mungkin lunak atau keras tergantung pada huruf berikut. Masing-masing lembut bila diikuti oleh e atau i atau keras bila diikuti oleh salah satu vokal a / o / u atau konsonan yang berbeda. Sebagai contoh:
- cielo (langit)>diucapkan “cheh-rendah”
- casa (rumah)>diucapkan “ka-za”
- Giacca (jaket)>diucapkan “ja-kka”
- akan (rok)>diucapkan “goh-nna”
The Italian alfabet terdiri dari 21 huruf
Meskipun huruf j, k, w, y muncul dalam kata-kata pinjaman (misalnya jeans, karaoke, dll.), mereka biasanya dikeluarkan dari alfabet resmi. Huruf lain yang menjadi umum dalam bahasa Italia standar adalah x, berkat prefiks extra- dan partikel Latin ex- (misalnya ex-Jugoslavia = Bekas Yugoslavia)
Anda dapat menghilangkan subjek dalam bahasa Italia
Tidak seperti bahasa Inggris, yang selalu mengharuskan subjek menjadi dinyatakan secara eksplisit, bahasa Italia adalah bahasa subjek nol. Ini berarti Anda dapat menghilangkan subjek, terutama kata ganti nominatif, karena subjek ditunjukkan oleh infleksi verbal. Misalnya:
- (Lui) non-Yahudi. = Dia baik.
- (Noi) stiamo andando. = Kami akan pergi.
Ada banyak selebriti Hollywood terkenal yang berbicara bahasa Italia dengan sangat baik
Beberapa aktor paling terkenal yang berbicara bahasa Italia termasuk:
- Colin Firth: Belajar bahasa Italia untuk istrinya, Livia Giuggioli, seorang sutradara, produser dan pencinta lingkungan. Mereka memiliki rumah di Umbria.
- Audrey Hepburn: Berbicara bahasa Italia, Prancis, Spanyol, dan Belanda sejak usia dini.
- Ingrid Bergman: Tinggal di Italia dan membuat lima film berbahasa Italia dengan sutradara dan suaminya Roberto Rossellini.
- Jodie Foster: Belajar bahasa Italia di universitas dan telah menggunakannya dalam film seperti Il Casotto oleh Sergio Citti.
- Penélope Cruz: Belajar bahasa Italia dengan bekerja sama dengan sutradara Sergio Castellitto dalam filmnya Non ti Muovere dan Venuto al mondo.
- Vincent Cassel: Menikah dengan Monica Bellucci selama 14 tahun.
Kata terpanjang dalam bahasa Italia adalah 30 huruf.
Bahasa Welsh mungkin membuat kita semua bingung dalam hal kata-kata yang panjang, tetapi bahasa Italia memiliki beberapa keunggulannya sendiri!
Sampai hari ini, kata terpanjang dalam kamus Italia adalah psiconeuroendocrinoimmunologia, yang merupakan kekalahan 30 huruf dan 13 suku kata.
Merujuk pada kajian fungsi saraf, imun, dan sistem endokrin, memang bukan jenis kata yang muncul dalam percakapan sehari-hari, antara lain karena sering disingkat menjadi PNEI. Namun, perlu diingat, jika hanya untuk mengesankan teman-teman Italia Anda dengan keterampilan pengucapan Anda!